Guyde.net ::: 가이드에 오신 것을 환영합니다. ::: 전세계 관광/비지니스/통역/현지조사대행/현지가이드/etc

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
영어 일본어 중국어 프랑스어 독일어 스페인어 러시아어 이탈리아어 포르투갈어
아랍어 베트남어 인도어 태국어 말레이어 미얀마어 몽골어 터키어 카자흐어
우즈베크어 히브리어 이란어 폴란드어 헝가리어 세르비아어 체코어 루마니아어 네덜란드어
스웨덴어 덴마크어 노르웨이어 그리스어 크메르어 싱할리어 따갈로어 인도네시아어 파키스탄어
라오스어 방글라데시어 네팔어 스와힐리어 핀란드어        

  이탈리아어 통번역/원어민 감수


가이드 제목 : 이탈리아어 통번역/원어민 감수
성별 :
나이 : 34
국적 : 대한민국
거주국가 / 지역: 대한민국 / 서울/부산
학력 : 대졸(건축과/무대디자인)
통번역가능지역 : 전체
가능언어 : 이탈리아어
그외가능언어 : 영어 ㅡ>이탈리아어
직업 : 무역/해외마케팅/
가이드 종류 : Business(통역) /Tour(여행) /Marketing(시장조사) /Translation(번역)
희망 급여 : 시급 달러 /일급 달러 /협의 달러
거래형태 : 직거래
자기소개 :
일에 대한 열정과 자신감을 가지고 있으며 힘든 일을 만나면 더 힘이 생기는
잔디 같은 적응력이 있습니다.그 동안 조직생활에서 얻은 다양한 경험과
인적 네트워크가 있기 때문입니다. 머리보다 마음으로, 말보다 행동으로 신
뢰를 주는 사람, 가치 있는 사람으로 귀사에 당당히 서고자 합니다.

-이탈리아 21거주, 영국 2년 거주
-이탈리아 국립학교,초,중,고(건축과),대(건축과)

-이탈리아어 강의,과외,통번역 및 감수 경력 12년:

- 통역경력: (동시/순차/수행)일반,개인,방송,비즈니스,무역,정치 외 기타:
   주요주제:
   - 2009 : OECD World Forum Busan 2009
             Antonio Marzano 국제노사정기구연함 의장/이탈리아 경제노동이사회
             사무총장 통역담당
   - 2009 : 이탈리아 대통령 방한 및 "Milano City Design Mission"
              문화부 국장 On.Flory 통역담당
   - 2008 : 이탈리아어 특 강의 시행 (현재 진행중)
   - 2007 : FHC China중국상하이신국제 전시장 출장 및 해외파트너 미팅,
              동시통역(식품/장비)
   - 2006 : SBS "맛대맛"방송 출연(본사 브랜드 소개 및 동시통역)
   - 2006 : 이탈리아 SIGEP 출장 및 해외 파트너 미팅, 동시통역(식품,장비)
   - 2005 : 이탈리아 SIGEP 출장 및 해외 파트너 미팅, 동시통역(브랜드,아이템선정)
   - 2001 : KBS 다큐멘터리 베니스 카니발 축제 특집, 가이드 및 동시통역
   - 2000 : KBS 다큐멘터리 로마 부활절 특집, 가이드 및 동시통역
   - 1998 : MBC "세계를 8초에 달린다"방송 출연 및 이탈리아 현지인 과
              고현정 동시통역
   - 1997 : 이탈리아 CGIL 대표의원 On.SERGIO Cofferati 동시통역
   - 외 기타

- 번역경력(이<ㅡ>한),일반,영상,논문,홈페이지 외 기타:
    주요주제:
    - 2010 : C.A Pharm "아토프라젠트라"메뉴얼 번역 및 감수 (한->이)
    - 2009 : Atlas Concorde S.p.a연장 계약서(ISO인증서/공장등록증/시험성적서)번역(이->한)
    - 2009 : Samsung Techwin 홈페이지 번역 및 감수(한->영->이)
    - 2009 : 대학원 문학평가론 논문 번역 및 감수 (한->이)
    - 2008 : 이탈리아 TECHNOGEL S.p.a사 Industrial Equipment
                Manual 번역(이->한)
    - 2008 : 이탈리아 장비업체 BRAVO S.p.a사 와의 독점재계약 작성 및
                번역,감수 (이->한)            
    - 2008 : 이탈리아 장비업체 IRINOX S.p.a사 와의 독점재계약 작성 및 번역,감수(이->한)
    - 2008 : 이탈리아 원료업체 AROMITALIA S.p.a사 와의 독점재계약 작성 및
                번역,감수 (이->한)
    - 2007 : 이탈리아 장비업체 ITALPROGET S.p.a사 와의 독점계약 작성 및 번역,감수
    - 2006 : 이탈리아 HIT COMUNICATION S.p.a사 와의 브랜드 및 파트너쉽 독점계약
                작성 및 번역,감수
    - 2006 : Sales Management Manual 작성 및 번역,감수
    - 외 기타

    - 2005~2009 : 무역서신(PI/PO/LC/LG/TT외 기타)작성 및 번역(이->한->이)    
      
    - 영상번역:
      - KBS 바티칸 박물관 특집 다큐멘터리 영상번역 및 자막감수

- 무역회사 5년근무/해외사업부/유럽담당 (이탈리아중점)
   - Brand Business Set Up, Brand Store Launching & Marketing Promotion
   - Brand Design Concept Building & Launching
   - Overseas Int'L Marketing, Merchandising, Advertising & Promotion
   - Market Research & Unit-Cost Detail Analysis
   - Marketing Planning & Training Manual Development
   - Negotiated as In-Charge with Italian Company to make the MOU Agreement and
      Contract; consensus building of the terms and conditions of Brand Share,
      Product Mix, Benefits Split, and so forth.

- Rome Opera House press Stage Design Team
  - Stage Designer as a Contractor

- Bi-Lingual in Italian and Korean, Fluent in English
조회수 :1,694
작성자 :Paul Jay 편지보내기
작성일 :2009년 09월 24일
  목록보기  프린트하기
 
Prev↑ 중국어, 한국어전문통,번역  추이샹란 2009/09/25 1672
Next↓ 프리랜서 통번역사 인사드려요~^,~ 이재현  2009/09/24 1387
Copyright 1999-2020 Zeroboard / skin by ggerzer